作词 : Lukas Forchhammer/Morten Pilegaard/Morten Ristorp/Stefan Forrest 作曲 : Lukas Forchhammer/Morten Pilegaard/Morten Ristorp/Stefan Forrest 制作人 : Future Animals/Morten Pilegaard/Pilo Once I was seven years old my momma told me 从前我是个七岁小孩,妈妈告诉我 Go make yourself some friends or you'll be lonely 去结交些新朋友吧,否则你会很孤单 Once I was seven years old 从前我还是七岁之时 It was a big big world but we thought we were bigger 这是个无比巨大的世界,但人类总认为自己十分厉害 Pushing each other to the limits we were learning quicker “互相推动大家直至极限,这样我们会学习更快” By eleven smoking herb and drinking burning liquor 拜此所赐,我们十一岁时已吸烟(或译大麻)喝着烈酒 Never rich so we were out to make that steady figure 我们从不是有钱人家,只好外出打拼,来赚取收入 Once I was eleven years old my daddy told me 从前我是个十一岁孩子时,爸爸对我说 Go get yourself a wife or you'll be lonely 娶个老婆吧,否则你便要孤独终老了 Once I was eleven years old 从前我只是十一岁之时 I always had that dream like my daddy before me 我总是有个梦想——我一定要像我的爸爸一样 So I started writing songs I started writing stories 因此我开始试着写歌叙事 Something about that glory just always seemed to bore me 名誉之类的东西总让我感到无聊生厌 Cause only those I really love will ever really know me 毕竟只有我真正爱的人是真正了解我 Once I was 20 years old my story got told 在我二十岁时,我写的故事开始流传 Before the morning sun when life was lonely 在知音出现前,我的人生孤独寂寞 Once I was 20 years old 在我二十岁的时候 Lukas Graham I only see my goals I don't believe in failure 我只是坚定地朝着我的目标前进,从不相信挫败会将我击败 Cause I know the smallest voices they can make it major 因为我知道就算是最细微的声音,也有震耳欲聋的一天 I got my boys with me at least those in favor 我至少还有那些志同道合的兄弟陪在身边 And if we don't meet before I leave I hope I'll see you later 但如果我们无法见上一面,嗯,那就希望我们未来还会再见 Once I was 20 years old my story got told 当我还是二十岁的时候,我的故事开始流传 I was writing about everything I saw before me 我把我之前看到的一切都写了出来 Once I was 20 years old 我曾还是二十多岁 Soon we'll be 30 years old our songs have been sold 很快我们就会变成三十多岁了,在这时,我们的歌曲也开始流传 We've traveled around the world and we're still roaming 但我们还在环游世界,并乐此不疲 Soon we'll be 30 years old 很快我们就会变成三十多岁了 I'm still learning about life 但我还在学习有关于生活的一切 My woman brought children for me 我的妻子给我带来了几个孩子 So I can sing them all my songs 我也因此可以向他们唱所有的歌曲 And I can tell them stories 并告诉他们我写的故事 Most of my boys are with me 我的大部份朋友还与我相伴 Some are still out seeking glory 有些还继续在外努力寻找荣耀 And some I had to leave behind 并且我不得不留下一些朋友 My brother I'm still sorry 朋友,我真的很抱歉 Soon I'll be 60 years old my daddy got 61 转眼间我便要变成六十多岁,而我的爸爸还是六十一岁(?!!?来自译者的疑惑)) Remember life and then your life becomes a better one 牢记生活中的每分每秒,你的人生将变得更加美好 I made the man so happy when I wrote a letter once 我有一次写信给爸爸,这使他十分高兴 I hope my children come and visit once or twice a month 哦,但愿我的孩子有空能够回家探望我,只求每月一两次 Soon I'll be 60 years old will I think the world is cold 转眼间我便要变成六十多岁,而到那时我将会感到世界冰冷孤独 Or will I have a lot of children who can warm me 还是我的身边儿孙满堂能温暖我心? Soon I'll be 60 years old 转眼间我便成了六十多岁 Soon I'll be 60 years old will I think the world is cold 瞬间我便成了六十多岁,而到那时我将会感到世界冷漠无情 Or will I have a lot of children who can warm me 还是我的身边的子孙能把我抱紧? Soon I'll be 60 years old 转眼间我便成了六十多岁 Once I was seven years old my momma told me 从前我是个七岁小孩,妈妈告诉我 Go make yourself some friends or you'll be lonely 去结交些新朋友吧,否则你会很孤单 Once I was seven years old 从前我还是七岁之时 Once I was seven years old 从前我还是七岁之时 大提琴 : Live Johansson 钢琴 : Morten Ristorp 低音吉他 : Magnus Larsson 中提琴 : Master Bernitt 小提琴 : Heidrun Petersen/Karen Johanne Pedersen 混音助理 : Robin Florent 混音工程师 : Delbert Bowers/Morten Pilegaard 弦乐编写 : Morten Ristorp 主人声 : Lukas Forchhammer 母带工程师 : Tom Coyne