sayonara - 當山みれい (当山美玲)词:Mirei Touyama/Ryota Saito/Hiroto Kikuchi曲:Mirei Touyama/Ryota Saito/Hiroto Kikuchiいつから2人 从什么时候开始こうなっちゃったんだろう 我们变成了这样電波の悪いフリ 当感觉尴尬的时候気まずい時出る癖 就习惯装作信号不好「久々会えて嬉しい」 なんて “久违了 能见面真开心啊” 什么的少しでも誤魔化せば 以为只要稍微糊弄一下この先を変えられる 似乎之后そんな気がして 也能有所改变トボけて返したの 所以假装糊涂来るはずない返事を 等待着不可能到来的回复待ちながら開くアルバム 翻开相册記念日に重ねた 右手 輝く指輪 度过了一个又一个纪念日 右手上指环闪闪发亮いつまでも繋いでいたかった 我也曾想永远与你携手共生啊さよなら さよなら 再见了 再见了聞きたくはない まだ 已经不想再听到了二度とない「好きだよ」を 我只是在徒然等待着期待しちゃってる ただ 那句再也不会有了的“我喜欢你”春の桜だって 夏の花火だって 春天的樱花也好 夏天的烟火也好君以外 誰ともみたくないから 我都只想和你一起观赏ごめんね ごめんね 对不起 对不起ちゃんと言えてたら 如果能好好说出来的话素直に 全てを 伝えられてたら 如果能坦诚地传达出所有心声的话秋の楓だって 冬の雪だって隣で 秋天的枫叶也好 冬天的雪花也好笑いあえてたのかなlala 我是否都曾在你身旁欢笑着观赏二人初めて デートした店 我们初次约会的那家店いつの日からだろう? 从什么时候开始的呢?いつもの店になってた 变成了一家再普通不过的店铺こんな風にこれからもずっと 我想今后当たり前の数が 这种理所当然増えていくと思ってた 还会一直这样逐渐增多これ以上はもう 可不可以増やせないのかな 不要再增加了会えなくなった頃から 从无法见面的时候开始服や口癖 変わったこと 你的穿衣风格和说话习惯都改变了どれだけ気になっても 无论多么在意問い詰められないまま 我也无法追问你いつも通りの自分演じて 只能扮演着平常的自己「先にフラれるのは “先被甩掉的人絶対 俺だろう」だなんて話 一定是我吧”为什么那天どうしてあの日したの 会说起这个话题呢永遠なんてない 当たり前なのに 永远并不存在 明明是显而易见的事情二人は変わらないと信じてた 我们却仍旧相信了爱永不变さよなら さよなら 再见了 再见了聞きたくはない まだ 已经不想再听到了二度とない「好きだよ」を 我只是在徒然等待着期待しちゃってる ただ 那句再也不会有了的“我喜欢你”春の桜だって 夏の花火だって 春天的樱花也好 夏天的烟火也好君以外 誰ともみたくないから 我都只想和你一起观赏ごめんね ごめんね 对不起 对不起ちゃんと言えてたら 如果能好好说出来的话バカだね 今更 後悔ばかりだ 真愚蠢啊 事到如今 只余悔恨秋の楓だって 冬の雪だって 秋天的枫叶也好 冬天的雪花也好隣で笑いあってたかったなlala 我都想在身旁与你欢笑观赏
TAGS 當山みれい
您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!