だから僕は音楽を辞めた/所以我放弃了音乐 - 青词Aosi 词:n-buna曲:n-buna考えたってわからないし就算冥思苦想也不会有结果青空の下 君を待った 我在青空之下等待着你風が吹いた正午 在微风吹拂的正午昼下がりを抜け出す想像 想象却已经发散到了午后ねぇ これからどうなるんだろうね 呐 这之后要怎么办才好呢進め方教わらないんだよ 没人告诉我该怎么前进啊君の目を見た 我看着你的眼睛何も言えず僕は歩いた 沉默地迈步离去考えたってわからないし 就算冥思苦想也不会有结果青春なんてつまらないし 反正青春无聊至极辞めた筈のピアノ 本已经放弃了钢琴机を弾く癖が抜けない 却还是戒不掉敲奏桌面的习惯ねぇ 将来何してるだろうね 呐 将来会在做什么呢音楽はしてないといいね 要是没做音乐就好了困らないでよ 可别感到困扰啊心の中に一つ線を引いても 即使在心中划出一条分界线どうしても消えなかった 也无论如何消不去那段回忆今更なんだから 事到如今なぁ もう思い出すな 呐 就别再回想起来了間違ってるんだよ 错了啊わかってないよ あんたら人間も 你们这群人类根本就什么都不懂啊本当も愛も世界も苦しさも人生も 无论真相 爱 世界 痛苦 还是人生どうでもいいよ 全都无所谓了啊正しいかどうか 想要知道是否正确知りたいのだって防衛本能だ 也不过是一种防卫本能而已考えたんだ あんたのせいだ 我思考过了 都是你的错考えたってわからないが 虽然不论如何冥思苦想也不会有结果本当に年老いたくないんだ 但我知道我其实并不想老去いつか死んだらって思うだけで 光是想到总有一天会死去胸が空っぽになるんだ 我的心脏就像被挖空一般将来何してるだろうって 将来我会在做什么呢大人になったらわかったよ 长大之后我才终于明白何もしてないさ 自己成了一事无成的人幸せな顔した人が憎いのは 对满脸幸福之人的憎恨どう割り切ったらいいんだ 要怎么做才能全部消除呢満たされない頭の奥の 好似头脑深处有只化け物みたいな劣等感 未能被满足的怪物 充满自卑間違ってないよ 没错啊なぁ 何だかんだあんたら人間だ 呐 说到底你们这些人类啊愛も救いも優しさも 那些毫无根据的爱 救赎 还有温柔根拠がないなんて気味が悪いよ 全都令我恶心反胃啊ラブソングなんかが 听到情歌会感觉心痛痛いのだって防衛本能だ 不过也是一种防卫本能而已どうでもいいか あんたのせいだ 都无所谓了吧 全都是你的错考えたってわからないし 就算冥思苦想也不会有结果生きてるだけでも苦しいし 光是活着就让我足够痛苦了音楽とか儲からないし 音乐又赚不了钱歌詞とか適当でもいいよ 歌词随便写写就好どうでもいいんだ 无所谓了間違ってないだろ 这没错吧間違ってないよな 我没错吧間違ってないよな 应该没错吧間違ってるんだよ わかってるんだ 错了啊 我都知道的啊あんたら人間も 对于你们这群人类而言本当も愛も救いも優しさも人生も 无论真相 爱 救赎 温柔 还有人生どうでもいいんだ 根本全都无所谓啊正しい答えが 说不出正确答案言えないのだって防衛本能だ 也终究不过是一种防卫本能而已どうでもいいや あんたのせいだ 怎样都无所谓了 全都是你的错僕だって信念があった 我也曾有过信念今じゃ塵みたいな想いだ 可如今却如浮尘般微不足道何度でも君を書いた 无数次在歌词中书写着你売れることこそが 能不能大卖どうでもよかったんだ 我并不关心本当だ 本当なんだ 昔はそうだった 真的 是真的啊 从以前我就是这样的啊だから僕は 所以我だから僕は音楽を辞めた 所以我放弃了音乐
TAGS ヨルシカ
您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!