作词 : n-buna作曲 : n-buna编曲 : n-buna靴紐が解けてる 木漏れ日は足を舐む解开鞋带 让双脚沐浴在斑驳树荫下的阳光中息を吸う音だけ聞こえてる只有呼吸声在耳边轻抚貴方は今立ち上がる 古びた椅子の上から你突然从椅子上站了起来 从那把陈旧的椅子上柔らかい麻の匂いがする微风吹来了亚麻布淡淡的清香遥か遠くへ まだ遠くへ向着远方 遥远的远方僕らは身体も脱ぎ去って让灵魂脱出沉重的躯壳之外まだ遠くへ 雲も越えてまだ向こうへ向着那远方 穿过云海 追寻着彼方而去風に乗って乘着清风僕の想像力という重力の向こうへ任凭想象力像反方向的重力一样让我飘向天际まだ遠くへ まだ遠くへ向着远方 云端的远方海の方へ那片海所在的地方靴紐が解けてる 蛇みたいに跳ね遊ぶ松开的鞋带像蛇一样起舞 于是踢踏着鞋子玩耍貴方の靴が気になる我渐渐被你的鞋子吸引了视线僕らは今歩き出す 潮風は肌を舐む我们慢慢迈步向前 让海风亲吻着肌肤手を引かれるままの道在我们手牵着手的时候さぁまだ遠くへ まだ遠くへ来吧 向着远方 云端的远方僕らはただの風になって我们也化作一阵清风まだ遠くへ 雲も越えてまだ向こうへ向着那远方 穿过云海 吹向彼方風に乗って 僕ら想像力という縛りを抜け出して乘着清风 把贫瘠的想象力犹如束缚般甩在脑后まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ向着远方 云端的远方 那片海所在的地方靴紐が解けてる 僕はついにしゃがみ込む直到鞋带松开 我才蹲下歇了一会鳥の鳴く声だけ聞こえてる只有鸟鸣在耳边萦绕肩をそっと叩かれてようやく僕は気が付く突然你轻拍我的肩膀 我抬起头才注意到海がもう目の先にある那片海就在眼前あぁまだ遠くへ まだ遠くへ啊 向着远方 大海的彼岸僕らは心だけになって我们已经褪去沉重的躯壳只剩心灵まだ遠くへ 海も越えてまだ向こうへ向着远方 越过大海 朝着未知的彼岸風に乗って 僕の想像力という重力の向こうへ乘着清风 像没有重力般飘向想象力的远方まだ遠くへ まだ遠くへ尽管还未抵达 云端的天际海の方へ大海的彼岸僕らは今靴を脱ぐ さざなみは足を舐む现在我们脱掉了鞋子光着脚 任凭水中的涟漪轻拭脚底貴方の眼は遠くを見る你仍然在眺望云端的远方ライオンが戯れるアフリカの砂浜は似乎在寻找着 在非洲的海岸嬉戏的狮子海のずっと向こうにある我想一切应该都在海的彼岸吧
TAGS ヨルシカ
您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!